Col Moschin: nelle trincee austriache - in the Austrian trenches
Cima Valbella: postazioni abbandonate dagli austriaci
Col Moschin riconquistato - Col Moschin reconquered
Col Moschin: traino di pezzi - hauling a field gun
Col Moschin: sulle posizioni austriache - on the Austrian position
Col Moschin: in vedetta - an outpost
Batterie sul Col Moschin - Batteries on Col Moschin
Un roccione del Grappa - The rock strata of Mount Grappa
Cima Valbella. truppe in riposo - troops at rest
Sul Monte Grappa - On Mount Grappa
Sul Monte Grappa - On Mount Grappa
Posizione avanzata di pistola mitragliatrice - Instalment of a machine gun in advanced position
Trincee sul Montello: presso la strada n.13 - near road n.13
Sul Montello - On the Montello
Bombardamenti sul Montello - Bombardment of the Montello
Sul Montello: truppe escono dai reticolati sotto il fuoco nemico - troops going into action under enemy fire
Sul Montello: difesa della "linea della corda" - Defending the trench line "corda"
Sul Montello: i "baracchini" austriaci - Austrian dug-outs
Sul Montello: i morti nei "baracchini" austriaci - the dead in the Austrian dug-outs
Sul Montello
Montello
Sul Montello: i resti dell'aeroplano del Maggiore Baracca - the shattered remnants of Major Barracca's aerolane
Sul Montello: recupero feriti - helping wounded
Sul Montello: la linea della corda - trench line "corda"
Fanterie all'attacco sul Montello - Infantry advancing to the attack on the Montello
Nei boschi del Montello: rincalzi - Reserves
Bersaglieri ciclisti accorrenti alle linee - Bersaglieri on cycles going in action
Gli autocarri trasportano truppe al combattimento - Lorries carrying troops into action
Tra Fornaci e Fossalta: un generale in mezzo alla sua brigata - a brigadier general among his soldiers
Fossalta: truppe che ritornano e truppe che vanno in linea - troops going into line and troops being relieved
Lanceri tra Fornaci e Fossalta - Cavalry near Fornaci
Lanceri tra Fornaci e Fossalta - Cavalry near Fornaci
L'abbazia di Nervesa - The abbey of Nervesa
Posto di carabiniere tra Selva e Nervesa - Carabinieri at their post near Selva
Presso Bavaria - Near Bavaria
Arditi
Tra Giavera e Bavaria: contrastando palmo a palmo l'avanzata nemica
Appostamento di mitragliatrici in una buca di granata - Machine gun emplacement in a shell hole
In trincea dinanzi a Candelù - Trench near Candelù
Posto avanzato verso il Piave oltre Candelù - Outpost towards the Piave
Respingendo un attacco oltre Candelù - Warding off an attack near Candelù
Le estreme nostre postazioni sul basso Piave - Front Italian position on the lower Piave
Aeroplano austriaco abbattuto sul basso Piave - Wrecked Austrian aeroplane
In trincea sul basso Piave
Buca di una granata - Shell hole
Trincee austriache abbandonate - Abandoned Austrian trench
Posto di medicazione bombardato - A dressing station bombarded
Postazione avanzate - Advanced position
Postazione di mitragliatrice sul basso Piave - Machine gun emplacement
Sede di un comando di reggimento - regimental headquarters
La stazione di Fossalta - The station of Fossalta
Campo di battaglia - Battle field
Pattuglie di Bersaglieri - Patrols of Bersaglieri
Iscrizioni di nostri soldati sulle case di Sant'Andrea di Piave - Inscriptions made by Italian soldiers
Iscrizioni di nostri soldati sulle case di Sant'Andrea di Piave - Inscriptions made by Italian soldiers
Ricoveri nei pressi di Losson - Dug-out in the ditches near Losson
Un comando di battaglione - Batallion headquarters
Il villaggio di Losson
Pattuglie fra le paludi - Patrols among the marshes
Bombardamenti austriaci per ostacolare l'avanzata - Austrian artillery fire to prevent the advance
La chiesa di Musile - Church of Musile
Barconi austriaci affondati a cannonate sul Sile - Austrian pontoons sunk by the artillery
Un passaggio sul Sile - Footbridge over the Sile
Sul Sile: una passerella sotto il fuoco nemico - a footbridge under the enemy fire
Rincalzi presso il Piave Vecchio - reinforcements
Rincalzi - Reserves
Musile: cadaveri austriaci nell'acqua - Austrian deads in the ditches
Le prime truppe che rientrano in Nervesa - First troops entering in Nervesa
Il casello ferroviario di Nervesa - Signal house on the railvay line near Nervesa
S.A.R. il Conte di Torino a Nervesa
Dopo la battaglia presso Villa Berti - after the battle near Villa Berti
Nervesa: dopo la battaglia - after the battle
Rovine della chiesa di Chiesa Nuova - The demaged church of Chiesa Nuova
Mitragliatrici sul Piave riconquistato - Machine gun to reach Piave
Truppe a Cava Zuccherina
Ponti di barche e passerelle austriache
A Passerella: rovine di un mulino - ruins of a mill